RHCP Traducciones

Acá encontrarás letras en español de la Banda Californiana Red Hot Chili Peppers, de la forma más acertada.


No estás conectado. Conéctate o registrate

Tear

Publicar nuevo tema  Responder al tema

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1 Tear el Mar Jun 21, 2011 7:27 pm

Admin


Admin
Tear

This is my time
this is my tear
i can see clearly now
that this is not a place
for playing solitaire
tell me where you want me
this is my time
this is my tear

Comin' on strong
baudelaire
seems to me like
all the world gets high
when you take a dare
let it rise before you
this is my time

[chorus:]
all in all i'm
loving every rise and fall
the sun will make and i will take
breath to be sure of this
in the end
all will be forgiven when
surrender rises high and i
gave what i came to give
say it now because you never know

Devil may cry devil may care
distiller's got a scream
and now i know just why
when she's movin' air
can you feel the voltage
this is my time
california skies
got room to spare
this is my time

[chorus]
Take it outside
take it out there
seems to me like
all the world gets high
when you take a dare
in the final moment
this is my time

[chorus]


Rajadura

Este es mi momento
Esta es mi rajadura,
Puedo ver claramente ahora
Que este no es el lugar
Para tocar solo,
Decime dónde me quieres,
Este es mi momento
Esta es mi rajadura

Viniendo Fuerte
Baudelaire,
Me parece que
Todo el mundo se droga,
Cuando aceptas un desafío
Dejalo subir antes que vos,
Este es mi momento

[Coro]:
Todo en todo,
Adoro cada subida y bajada
que el sol hace, y tomaré
aliento para estar seguro de esto,
En el final
Todo se perdonará cuando
La rendicion suba alto y Yo
dé lo que vine a dar
Decilo ahora, porque nunca se sabe

El Diablo puede llorar, El diablo puede cuidar
El destilador gritó
Y ahora yo lo sé ¿por qué?,
Cuando ella mueve el aire
¿Podés sentir el voltage?
Este es mi momento,
Los cielos de California
Tienen espacio de sobra,
Este es mi momento

[Coro]

Sácalo afuera
Sácalo por ahí,
Me parece que
Todo el mundo se droga
Cuando aceptás un desafío
En el momento final,
Este es mi momento

[Coro]



Tear puede ser lágrima o rajadura, y creo que la terminación correcta es rajadura, por la pronunciación, que es distinta a la de lágrima, y además por la letra, en la que en la que tubo un "rajón", en su vida, (que en éste caso sería la droga más que nada) y que éste es el momento para hacer las cosas bien, y "dar lo que vino a dar".
*Baudelaire fue un poeta, crítico de arte y traductor francés. Fue llamado poeta maldito, debido a su vida de bohemia y excesos, y a la visión del mal que impregna su obra.

Ver perfil de usuario http://rightontime.foroes.org

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Publicar nuevo tema  Responder al tema

Permisos de este foro:
Puedes responder a temas en este foro.