This is the place
This is the place where all
The junkies go
Where time gets fast
But everything gets slow
Can I get some vaseline
Step into a modern scene
Take a chance of that
Which seems to be
The making of a dream
I don't want to do it
Like my daddy did
I don't want to give it
To my baby's kid
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
This is the place where all
The devils plead
Their case to take from you
What they need
Can I isolate your gene
Can I kiss your dopamine
In a way I wonder
If she's living in a magazine
I don't want to say it
If it isn't so
I don't want to weigh it
But i've got to know
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
I saw you out there yesterday
What did you want to say
A perfect piece of DNA
Caught in a flashing ray
I caught you out there in the fray
What did you want to say
A master piece of DNA
Caught in a flashing ray
Can I smell your gasoline
Can I pet your wolverine
On the day my best friend died
I could not get my copper clean
I don't want to take it up
With little Joe
I don't want to fake it
But i've gotta know
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
I am a misfit
I'm born with all of it
The fucking ultimate
Of love inside the atom split
I'm in a flash ray
A mash of DNA
Another poppin' Jay
Who thinks he's got
Something to say
Éste es el Lugar
Éste es Lugar donde todos
los drogadictos van
Dónde el tiempo se pasa rápido
Pero todo se vuelve lento
¿Puedo conseguir algo de Vaselina?
Camina a una escena moderna
y Tómate una Oportunidad
Que parece ser
La creación de un Sueño
No quiero hacerlo
Al igual que mi papá lo hizo
No se lo quiero dar
A mi bebé
Esta es mi llamada
Yo dije, querido
Sorpréndente, Espántate
Es Todo lo que puedo hacer por vos
Los Martillos están cayendo
Yo dije, querido
Sorpréndente, espántate
Es Todo lo que te puedo hacer por vos
Éste es el lugar donde todos
Los diablos declaran
Su caso, para quitarte
Lo que necesitan
¿Puedo aislar tu gen?
¿Puedo besar tu dopamina?
En cierto modo me pregunto
Si ella está viviendo en una revista
No quiero decirlo,
Si no es así
No lo quiero pesar
Pero tengo que saber
Esta es mi llamada
Yo dije, querido
Sorpréndente, Espántate
Es Todo lo que puedo hacer por vos
Los Martillos están cayendo
Yo dije, querido
Sorpréndente, espántate
Es Todo lo que te puedo hacer por vos
Te vi por ahí ayer,
¿Qué es lo que querías decir?
Una pieza perfecta de ADN
Atrapado en un rayo destellando
Te atrapé por ahí en una Lucha
¿Qué es lo que querías decir?
Una obra maestra de ADN
Atrapado en un rayo destellando
¿Puedo oler tu gasolina?
¿Puedo cuidar a tu lobo?
El día que mi mejor amigo murió
No pude mantenerme limpio
No quiero llevarlo
Con el pequeño Joe
No quiero fingir
Pero Tengo que saber
Esta es mi llamada
Yo dije, querido
Sorpréndente, Espántate
Es Todo lo que puedo hacer por vos
Los Martillos están cayendo
Yo dije, querido
Sorpréndente, espántate
Es Todo lo que te puedo hacer por vos
Soy un inadaptado
Nací con todo eso
El maldito fin
De un amor, está dentro de la división de un átomo
Estoy en un destello de rayo
Una mezcla de ADN
Otro Jay estallando
Que cree que tiene
Algo que decir
Hizo referencia al difunto guitarrista de los Chili Peppers, Hillel Slovak, en donde describe cómo el uso de drogas lo forzó a perderse el funeral.
This is the place where all
The junkies go
Where time gets fast
But everything gets slow
Can I get some vaseline
Step into a modern scene
Take a chance of that
Which seems to be
The making of a dream
I don't want to do it
Like my daddy did
I don't want to give it
To my baby's kid
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
This is the place where all
The devils plead
Their case to take from you
What they need
Can I isolate your gene
Can I kiss your dopamine
In a way I wonder
If she's living in a magazine
I don't want to say it
If it isn't so
I don't want to weigh it
But i've got to know
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
I saw you out there yesterday
What did you want to say
A perfect piece of DNA
Caught in a flashing ray
I caught you out there in the fray
What did you want to say
A master piece of DNA
Caught in a flashing ray
Can I smell your gasoline
Can I pet your wolverine
On the day my best friend died
I could not get my copper clean
I don't want to take it up
With little Joe
I don't want to fake it
But i've gotta know
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
I am a misfit
I'm born with all of it
The fucking ultimate
Of love inside the atom split
I'm in a flash ray
A mash of DNA
Another poppin' Jay
Who thinks he's got
Something to say
Éste es el Lugar
Éste es Lugar donde todos
los drogadictos van
Dónde el tiempo se pasa rápido
Pero todo se vuelve lento
¿Puedo conseguir algo de Vaselina?
Camina a una escena moderna
y Tómate una Oportunidad
Que parece ser
La creación de un Sueño
No quiero hacerlo
Al igual que mi papá lo hizo
No se lo quiero dar
A mi bebé
Esta es mi llamada
Yo dije, querido
Sorpréndente, Espántate
Es Todo lo que puedo hacer por vos
Los Martillos están cayendo
Yo dije, querido
Sorpréndente, espántate
Es Todo lo que te puedo hacer por vos
Éste es el lugar donde todos
Los diablos declaran
Su caso, para quitarte
Lo que necesitan
¿Puedo aislar tu gen?
¿Puedo besar tu dopamina?
En cierto modo me pregunto
Si ella está viviendo en una revista
No quiero decirlo,
Si no es así
No lo quiero pesar
Pero tengo que saber
Esta es mi llamada
Yo dije, querido
Sorpréndente, Espántate
Es Todo lo que puedo hacer por vos
Los Martillos están cayendo
Yo dije, querido
Sorpréndente, espántate
Es Todo lo que te puedo hacer por vos
Te vi por ahí ayer,
¿Qué es lo que querías decir?
Una pieza perfecta de ADN
Atrapado en un rayo destellando
Te atrapé por ahí en una Lucha
¿Qué es lo que querías decir?
Una obra maestra de ADN
Atrapado en un rayo destellando
¿Puedo oler tu gasolina?
¿Puedo cuidar a tu lobo?
El día que mi mejor amigo murió
No pude mantenerme limpio
No quiero llevarlo
Con el pequeño Joe
No quiero fingir
Pero Tengo que saber
Esta es mi llamada
Yo dije, querido
Sorpréndente, Espántate
Es Todo lo que puedo hacer por vos
Los Martillos están cayendo
Yo dije, querido
Sorpréndente, espántate
Es Todo lo que te puedo hacer por vos
Soy un inadaptado
Nací con todo eso
El maldito fin
De un amor, está dentro de la división de un átomo
Estoy en un destello de rayo
Una mezcla de ADN
Otro Jay estallando
Que cree que tiene
Algo que decir
Hizo referencia al difunto guitarrista de los Chili Peppers, Hillel Slovak, en donde describe cómo el uso de drogas lo forzó a perderse el funeral.